Wednesday, January 18, 2006

689. தானாய் வேறாய் உடனானான்

திருஞானசம்பந்தர் அருளிய திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருவீழிமிழலை
பண் நட்டபாடை
1-ஆம் திருமுறை

திருச்சிற்றம்பலம்

ஈறாய் முதலொன்றாய் இரு
பெண்ணாண் குணமூன்றாய்
மாறா மறை நான்காய் வரு
பூதம் அவை ஐந்தாய்
ஆறார் சுவை ஏழோசையொடு
எட்டுத் திசை தானாய்
வேறாய் உடனானானிடம்
வீழிம் மிழலையே.

திருச்சிற்றம்பலம்

thirunyAnacambandhar aruLiya thirukkaDaikkAppu
thalam thiruvIzimizalai
paN n^aTTapADai
1st thirumuRai

thirucciRRambalam

IRAy muthalonRAy iru peNNAN
guNamUnRAy
mARA maRai n^AngAy varu
bUtham avai ain^thAy
ARAr cuvai EzOcaiyODu eTTuth
thicai thAnAy
vERAy uDanAnAniDam
vIzim mizalaiyE.

thirucciRRambalam

Meaning:
As the end, as the primal one, as the two - male & female,as the three characters (satva, rajas, tamo), as the fourchangeless vedas, as the five elements, as the six tastes,as the seven svaras, as the eight directions - One Whostood in union, in distinction and in togetherness - His placeis thiruvIzimizalai.

Notes:
1. A philosophically important hymn.
2. In the process of separating the filth in which the soul isin and giving it the eternal Bliss, God stays and blessesthe soul in three different expositions - indistinguishably mixed, identifiable as another entity but still together,as a fully distinct entity.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home