Sunday, January 08, 2006

682. Our Folks
திருஞானசம்பந்தர் அருளிய திருக்கடைக்காப்பு
தலம் திருக்குற்றாலம்
பண் குறிஞ்சி
1-ஆம் திருமுறை

திருச்சிற்றம்பலம்

வம்பார் குன்றம் நீடுயர் சாரல் வளர் வேங்கைக்
கொம்பார் சோலைக் கோல வண்டு யாழ் செய் குற்றாலம்
அம்பால் நெய்யோடு ஆடலமர்ந்தான் அலர் கொன்றை
நம்பான் மேய நன்னகர் போலும் நமரங்காள்.

திருச்சிற்றம்பலம்

thirunyAnacambandhar aruLiya thirukkaDaikkAppu
thalam thirukkuRRAlam
paN kuRinchi
1st thirumuRai

thirucciRRambalam

vambAr kunRam n^IDuyar cAral vaLar vEN^gaik
kombAr cOlaik kOla vaNDu yAz cey kuRRAlam
ampAl n^eyyoDu ADalamarn^thAn alar konRai
n^ambAn mEya n^annagar pOlum n^amaraN^kAL.

thirucciRRambalam

Meaning:
Redolent hill; Highly tall mount-scape; The kuRRAlam where the designful beetle playsyAz at the groves of growing vEngai trees;That seems to be the good city where our Belovedwith bloomed konRai, Who is sitting to be anointedin nice milk and ghee. Oh our folks!

Notes:
1. vambu - fragrance; n^amaraN^kAL - our folks.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home